Loading
Версія для друку Версія для друку

Божественна літургія іже во святих отця нашого Іоанна Златоустого. Методичний посібник для священнослужителів і читців. Українська вимова богослужебних текстів та інших молитвословій, записаних церковнослов'янською мовою


   Автор-упорядник:        протоієрей Андрій Пономаренко   
   Видавець:        "Єдина Церква"   
   Місце видання:        Київ   
   Рік видання:        2019   
   Тип обкладинки:        м'яка з клапанами   
   Розмір сторінки в мм:        210 х 297   
   Типографський формат:        А4   
   Кількість сторінок:        60   
   Тип паперу:        офсетний   
   Інші особливості видання:        друк у два кольори (чорний і червоний)   
120,00 грн
Артикул:  7474
На складі: так
Кол-во:  

Навчальний посібник з практичного вивчення і впровадження на кліросах київського ізводу (української вимови) церковнослов"янських богослужбових текстів. Є частиною триптиху.

З 2016 року з благословіння Високопреосвященнішого Іринея, митрополита Дніпровського і Павлоградського в храмі Воскресіння Христового села Олександрівка було започатковано використання за богослужінням української вимови синодального ізводу церковнослов"янської мови. На зборах релігійної громади думки з приводу такого порядку богослужіння рзділилися приблизно порівну. Частина підтримала використання української вимови церковнослов"янської мови, а частина висловилася за використання російської вимови. Тому було запропоновано і прийнято рішення: незмінні частини богослужіння виголошувати, прочитувати та співати церковнорслов"янською з українською вимовою, а змінні - з російською.

З початком практики використання української вимови церковнослов"янської мови постали також певні практичні труднощі. Найголовніша - це відсутність друкованих методичних посібників, які містили б рекомендації і правила української вимови церковнослов"янських текстів та зразки богослужбових текстів, транслітерованих сучасною українською абеткою. Тож природньо виникла ідея упорядкувати для читців і хористів зручні у використанні посібники у вигляді послідувань Всенічного бдіння і Літургії Іоанна Златоуста, а також молитовника. В цій роботі дуже корисною для нас була книга Ганни Куземської "Якою мовою молилася давня Україна. Правила української транслітерації церковнослов"янських текстів".