Статьи эссе и несколько переводов, вошедших в книгу, были впервые
опубликованы в журнале «Страницы», который издается
Библейско-богословским институтом св. апостола Андрея (ББИ).
Наталья Леонидовна Трауберг стояла у истоков этого журнала, а также
и ББИ, в котором много лет преподавала основы литературного перевода,
английскую христианскую литературу и другие курсы.
Ее лекции были всегда незабываемы и мало похожи на академические
штудии, скорее на дружеский разговор у камина, за чашкой чая. Она часто
рассказывала студентам переводческие байки, вернее, просто цитировала
те курьезы, которые встречаются сплошь и рядом в переводных книгах.
Один из них как раз и касался «голоса черепахи».
Читатель, когда возьмет эту изящно изданную книгу, в оформлении
которой, кстати, использованы рисунки самой Натальи Леонидовны,
наверняка решит, что название связано с тем, что автор книги, как
мудрая Тортилла, передает юному поколению свою вещую мудрость, но это
совсем не так. А почему, объяснять не будем, пусть сохраняется для
читателя интрига.